Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida

Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida dalam Arab, Latin dan Terjemahannya

Diposting pada

Hasiltani.id – Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida dalam Arab, Latin dan Terjemahannya. Musik dan puisi telah menjadi sarana ekspresi manusia sejak zaman kuno. Mereka memungkinkan kita untuk menyampaikan perasaan, harapan, dan pemikiran dengan cara yang indah dan mendalam.

Salah satu contoh puisi yang mengagumkan dan sarat makna adalah lirik Ya Hadi Sir Ruwaida.

Lirik ini menggambarkan perasaan kerinduan dan harapan seseorang terhadap kekasih yang berada dalam sebuah rombongan atau perjalanan.

Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi lirik Ya Hadi Sir Ruwaida dalam bahasa Arab, Latin, dan terjemahannya.

Kita akan membahas makna dan pesan yang terkandung dalam lirik ini, serta menggali keindahan kata-kata dalam bahasa Arab dan Latin yang digunakan untuk menyampaikan perasaan yang mendalam.

Mari kita memahami lebih dalam tentang lirik ini dan bagaimana ia menjadi bagian penting dari warisan sastra dan seni dalam budaya Arab dan Latin.

Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida

Berikut ini adalah teks Arab dan Latin dari “Ya Hadi Sir Ruwaida” beserta artinya dalam Bahasa Indonesia:


يا حادی سر رويدا ؛ وانشد امام الرکب

Yâ hâdî sir ruwaidân wansyud amâmar-rokbi

Wahai pemandu rombongan, berjalanlah perlahan, Bernyanyilah di depan mereka yang ikut serta dalam rombongan.

فی الرکب لی عريب ؛ أخذوا معهم قلبی

Fîr-rokbi lî ‘uroibun akhodzû ma’ahum qolbî

Bersama rombongan ada seseorang yang kucintai, Mereka membawa bersama buah hatiku.

 

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku?

Baca Juga :  Lirik Langgam Campursari Wiso Tresno Karya Tomo MC

 

شتتونی فی البوادی ؛ اخذوا منی فؤادی

Syatatûnî fîl bawâdî akhodzû minnî fu-âdî

Rombongan itu membuatku berkeluh kesah karena membawa pergi kekasihku…

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku?

 

فانح يا حويد العيس ؛ وأنزل طيبة بالتقديس

Fanhu yâ huwaidal ‘îsi wa anzil thoybah bittaqdîs

Maka berhentilah, wahai pemandu kekasih, Singgahlah ke Madinah, tempat yang suci.

تخظی المنی بنيل القرب

Tukhdhôl munâ binailil qurbi

Niscaya tercapai cita-citamu dengan hampir ke Raudhah Nabi.

 

رفقا رفقابی ياحادی ؛ رفقا رفقا بفؤادی

Rifqôn rifqôn bî yâ hâdî rifqôn rifqôn bifu-âdî

Kasihanilah aku, wahai pemandu, kasihanilah hatiku yang rindu

 

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku?

 

الله الله الله يا إلهی يامجيب

Allâh Allâh Allâh Yâ ilâhî yâ mujîbu

Ya Allah, wahai Allah yang menerima doa,

 

الله الله الله فبطيبة لی حبيب

Allâh Allâh Allâh fabithoybah lî habîb

Ya Allah, bagiku di Madinah seorang kekasih.

 

الله الله الله أرجو يشفع لنا الله الله يشفع لنا من ذنبی

Allâh Allâh Allâh arjû yasyfa’u lanâ Allâh Allâh Allâh yasyfa’u lanâ min dzanbî

Ya Allah, aku mengharap syafaat-Nya, Agar terhapus segala dosa.

 

الله الله الله الله لا إله إلا الله ، واحد جل علاه معبود بالليل والنهار

Allâh Allâh Allâh Allâh Lâ ilâha illâAllâh wâhidun jalla ‘ulâhu Ma’bûd billaili wannahâri

Allah Allah, tiada tuhan melainkan Allah, Yang Maha Esa, Yang Agung ketinggian-Nya, Yang disembah pada malam dan siang.

Baca Juga :  Lirik Ya Maulidal Musthofa dalam Bahasa Arab, Latin, dan Terjemahannya

Makna Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida

Lirik “Ya Hadi Sir Ruwaida” menggambarkan perasaan seseorang yang merindukan kekasihnya yang sedang dalam sebuah rombongan atau perjalanan.

Dalam lirik ini, pengucapnya meminta pemandu rombongan untuk berjalan pelan dan bernyanyi di depan rombongan tersebut agar dapat memenuhi rasa rindu dan kerinduannya kepada kekasih yang ikut dalam rombongan tersebut.

Dia juga menyatakan bahwa hatinya terguncang oleh kehadiran kekasihnya dalam rombongan tersebut.

Lirik ini juga mencerminkan harapan pengucapnya untuk bersatu kembali dengan kekasihnya di kota suci Madinah, dan dia berharap agar doanya diterima oleh Allah untuk menghapus dosa-dosanya.

Secara keseluruhan, lirik ini menggambarkan perasaan kerinduan, harapan, dan doa kepada Allah dalam konteks perpisahan dengan kekasihnya selama perjalanan atau rombongan.

Penutup

Demikianlah informasi dari Hasiltani.id tentang Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida.

Dalam penutup artikel ini, kita telah menjelaskan tentang lirik Ya Hadi Sir Ruwaida dalam bahasa Arab, Latin, dan terjemahannya.

Lirik ini mencerminkan perasaan kerinduan dan harapan seseorang terhadap kekasih yang berada dalam sebuah rombongan atau perjalanan.

Dalam lirik ini, pengucapnya meminta pemandu rombongan untuk berjalan pelan dan bernyanyi di depan rombongan tersebut agar dapat memenuhi rasa rindu dan kerinduannya kepada kekasihnya.

Selain itu, lirik ini juga mencerminkan harapan untuk bersatu kembali dengan kekasih di kota suci Madinah, sambil memohon kepada Allah agar doanya diterima untuk menghapus dosa-dosanya.

Ini adalah contoh nyata bagaimana lirik dalam bahasa Arab dan Latin dapat menyampaikan perasaan dan harapan dengan indah.

Dalam dunia seni dan sastra, lirik seperti “Ya Hadi Sir Ruwaida” memainkan peran penting dalam mengekspresikan perasaan manusia dan menghubungkan mereka dengan aspek spiritual dalam kehidupan mereka.

Baca Juga :  Lirik Lam Yahtalim Qoththu Thoha dalam Arab, Latin dan Terjemahannya

Dengan pemahaman tentang makna lirik ini, kita dapat lebih menghargai keindahan puisi dan ungkapan dalam bahasa Arab dan Latin.

Terimakasih telah membaca artikel Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida ini, semoga informasi mengenai Lirik Ya Hadi Sir Ruwaida ini bermanfaat untuk Sobat.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *